Письменная часть экзамена DTZ A2-B1
Как проходит экзамен DTZ A2-B1, Telc, Gast, Goethe:
Вы получите 2 темы на выбор. Вам нужно написать минимум 80 слов. Время — 30 минут. На экзаменационном бланке пишут карандашом, поэтому вы сможете стереть неправильное слово.
In der Prüfung bekommst du zwei Aufgaben zur Wahl. Du kannst wählen: Aufgabe A oder Aufgabe B. Schreib eine halbformelle oder eine formelle Mitteilung. Du hast 30 Minuten Zeit.
Schreiben Sie mindestens 80 Wörter.
In der Prüfung schreibt man mit einem Bleistift, damit man ein falsches Wort mit einem Radiergummi ausradieren kann.
📚 Критерии оценки письменной части на экзамене по немецкому DTZ GAST A2-B1
Экзамен DTZ (Deutsch-Test für Zuwanderer) — штука серьезная, и критерии оценки там порой напоминают зашифрованные послания. За часть Schreiben (Письмо) можно получить максимум 20 баллов. Текст оценивают по 4 критериям, в каждом из которых можно получить от 0 до 5 баллов.
Критерии:
- Inhalt (Содержание): Насколько полно раскрыта тема.
- Kommunikative Gestaltung (Оформление): Насколько текст связный и логичный.
- Korrektheit (Грамматика и правописание): Насколько правильно написан текст.
- Wortschatz (Словарный запас): Насколько разнообразны слова.
Как определяется уровень:
- B1: 15–20 баллов.
- A2: 7–14 баллов.
- A1: 0–6 баллов.
✅ Критерий 1: Содержание
В задании всегда есть 3-4 пункта, которые нужно осветить.
- B1 (4-5 пунктов): четкий и подробный ответ на все пункты.
- A2 (3-2 пункта): ответ на все пункты, но читателю нужно чуть-чуть «додумывать» или ответ на 2-3 пункта.
- А1 (1-0 пункта): текст вообще не по теме.
✅ Критерий 2: Оформление письма
- B1 (4-5 пунктов): Текст логичный, предложения связаны между собой. Используются более сложные связки. (deshalb, obwohl, weil, dass). Используются правильные формулы приветствия и прощания.
- A2 (3-2 пункта): Используются простые связки (und, aber, weil).
- A1 (1-0 пункта): Слишком простые фразы, предложения почти не связаны.
✅ Критерий 3: Грамматика и правописание (Korrektheit)
- B1 (4-5 пунктов): Грамматические ошибки могут быть, но они не мешают пониманию. Пунктуация и орфография в норме.
- A2 (3-2 пункта): Есть системные ошибки (путаница во временах или порядке слов), но в целом текст понятен.
✅ Критерий 4: Словарный запас (Wortschatz)
- B1 (4-5 пунктов): Слов хватает, чтобы описать повседневные темы и даже попытаться объяснить что-то сложное своими словами (перефразировать).
- A2 (3-2 пункта): Слов хватает только на самые простые, базовые вещи, частые повторы.
Чтобы получить максимум баллов нужно сосредоточиться на содержании. Если вы НЕ напишете ответ на пункты, указанные в задании, вы потеряете баллы, даже если грамматика будет идеальна. Главное, чтобы экзаменатор понимал ваши мысли без усилий, а текст выглядел как единое целое, а не набор случайных фраз.
✨ Содержание письма — это фундамент
В немецких экзаменах действует жесткая иерархия. Если в критерии I (Inhalt) стоит 0, то за всё письмо автоматически ставится 0, даже если его писал Гёте. Поэтому:
- Отвечаем на все пункты: В задании всегда 3-4 пункта для ответа. Нужно физически выделить в письме ответы на каждый пункт. (пишем каждый раз с новой строки)
- Пишем со смыслом: Не нужно лить воду. Лучше написать по два понятных предложения на каждый пункт, чем одно огромное и запутанное, где смысл теряется в дебрях грамматики.
✨ Главный критерий при оценки — «Понимание без усилий»
Это официальный термин в методичках (ohne nennenswerte Mühe).
- На уровне A2 экзаменатор готов «попотеть», расшифровывая твои ошибки.
- На уровне B1 текст должен «лететь». Как только проверяющий останавливается, чтобы перечитать фразу трижды и понять смысл — это сигнал к снижению балла до A2.
Моя книга для подготовки к письму
📚 Письма + языковые модули «Sprachbausteine: Экзамен DTZ A2-B1»
✅ 24 образца писем на самые распространённые темы
✅ 14 языковых модулей с пропусками, чтобы уверенно тренировать грамматику
✅ Словарь и готовые выражения для сложных тем
✅ Аудио к каждому письму
🚀 С этой книгой ты эффективно подготовишься к письменной части экзамена DTZ A2-B1
Желаю успеха на экзамене! 🍀🎉
Sveta Rudek
👉 Ссылка на книгу: https://amzn.to/48ehZfV

📚 Пример письма для экзамена DTZ B1. BRIEF / EMAIL SCHREIBEN
Aufgabe:
Sie haben einen Schlüssel für Ihre Wohnung verloren. Bald kommt ein Freund zu Ihnen und bleibt eine Woche bei Ihnen. Schreiben Sie eine E-Mail an Ihre Vermieterin Frau Schatz. Schreiben Sie etwas zu folgenden Punkten:
- Warum brauchen Sie den Schlüssel?
- Wann kommt Ihr Freund?
- Worum bitten Sie die Vermieterin?
Betreff: Bitte um einen neuen Schlüssel
Sehr geehrte Frau Schatz,
leider habe ich meinen Ersatzschlüssel für die Wohnung verloren.
Da bald ein Freund von mir aus dem Ausland kommt und eine Woche bei mir bleiben wird, brauche ich dringend einen zweiten Schlüssel.
Mein Freund kommt am 01.10.25, deshalb wäre es sehr schön, wenn der Schlüssel bis dahin fertig wäre.
Könnten Sie bitte einen neuen Ersatzschlüssel anfertigen lassen und mir zuschicken oder Bescheid geben, wo ich ihn abholen kann?
Vielen Dank für Ihre Hilfe.
Mit freundlichen Grüßen
Sveta Rudek
(87 Wörter)
Лексика. Wortschatz
- der Ersatzschlüssel — запасной ключ
- verlieren — habe verloren — терять
- ein Freund von mir — один мой друг
- aus dem Ausland — из-за границы
- dringend — срочно
- etwas anfertigen lassen — поручать что-то изготовить
- Bescheid geben — дать знать
- abholen — забирать
📚 Разбор грамматики из письма
➡️ Глагол schreiben
Глагол schreiben — «писать» требует дополнение в дательном падеже Dativ.
Здесь структура такая же, как в русском: писать кому-то что-то.
- Ich schreibe Ihnen einen Brief. — Я пишу Вам письмо.
- Ich schreibe dir einen Brief. — Я пишу тебе письмо.
- Er schreibt seiner Mutter eine Nachricht. — Он пишет своей маме сообщение.
Если мы поставим после schreiben предлог an, то дополнение нужно будет поставить в винительный падеж Akkusativ, потому что an требует винительного падежа при направлении Wohin? — Куда?.
Здесь структура уже другая: направлять письмо на кого-то.
- Ich schreibe einen Brief an Sie. — Я пишу вам письмо.
- Ich schreibe einen Brief an dich. — Я пишу письмо тебе.
- Sie schreibt eine E-Mail an den Lehrer. — Она пишет e-mail учителю.
➡️ Warum или worum?
Вы наверное заметили, что в немецком языке есть два слова warum и worum. Чем же они отличаются?
- warum — почему
Мы используем warum, когда хотим узнать причину или основание какого-то действия.
- Warum brauchen Sie den Schlüssel? — Почему Вам нужен ключ?
2. worum — о чём / чего касается
Это вопросительное слово с приставкой wo- + предлог.
Здесь глагол bitten um + Akk. → «просить о чём-то».
Когда мы задаём вопрос с этим глаголом, то мы должны к wo прибавить предлог um.
- worüber → über was → «о чём»
- wofür → für was → «для чего»
- worum → um was → «о чём, по поводу чего».
Подробнее про такие вопросительные слова смотрите в теме управление глаголов.
Мы используем worum, когда хотим узнать тему, предмет, содержание чего-то.
- Worum bitten Sie die Vermieterin? — О чём Вы просите хозяйку квартиры?

Новые примеры писем для экзамена по немецкому DTZ A2-B1 смотрите на моем ютуб канале:
✅ Пример письма для экзамена DTZ A2-B1. Тема: Ваш сосед устраивает вечеринки ночью и шумит. Напишите жалобу. Тема: Вас заинтересовала вакансия, напишите письмо работодателю.
✅ Пример письма для экзамена DTZ A2-B1. Тема: Ваш ребенок заболел и не может идти в школу. Напишите объяснительную учителю. Тема: Вы хотите зарезервировать отель для отдыха.
✅ Пример письма для экзамена DTZ A2-B1. Тема: Вы нашли объявление с интересной для Вас квартирой и хотите назначить встречу и просмотр.
✅ Пример письма для экзамена DTZ A2-B1. Тема: Вы купили свитер в онлайн магазине, но размер и цвет отличаются от заказа. Попросите об обмене товара.
✅ Пример письма для экзамена DTZ A2-B1. Тема: Вы обнаружили плесень в квартире, напишите об этом арендодателю, попросите его принять меры.





