Частица zu и инфинитивные обороты в немецком языке
Инфинитивный оборот — это конструкция, в которой используется инфинитив глагола (его начальная форма с окончанием -en, -n). Такой оборот помогает выразить дополнительное действие: цель, причину, намерение или описание ситуации. Он делает речь более гибкой и позволяет соединять предложения без лишних союзов.
👉 Инфинитивный оборот = (zu) + Infinitiv
Примеры:
- Ich beginne, Deutsch zu lernen. — Я начинаю учить немецкий.
- Es ist wichtig, gesund zu essen. — Важно питаться правильно.
- Ich kann Deutsch sprechen. — Я могу говорить на немецком.
- Sie will ein Auto kaufen. — Она хочет купить машину.
Инфинитивные обороты часто стоят после запятой и могут быть частью как простых, так и сложных предложений.
Инфинитивные обороты чаще всего используются с частицей zu, но иногда и без неё. Давайте посмотрим на правила.
✔️ Когда используется частица zu
✅ 1. После безличных выражений с местоимением es
- Es ist wichtig … — Это важно …
- Es ist schwer … — Это тяжело …
- Es ist leicht … – Это легко…
- Es ist verboten … — Это запрещено …
- Es ist erlaubt … — Это разрешено …
- Es ist möglich … — Это возможно…
- Es ist notwendig … — Это необходимо…
Примеры:
- Es ist wichtig, über die Probleme zu reden. — Это важно — говорить о проблемах.
- Es ist schwer, ein Haus zu bauen. — Это тяжело — построить дом.
- Es ist verboten, im Einkaufszenrum zu rauchen. — Это запрещено — курить в торговом центре.
- Es ist erlaubt, im Museum zu fotografieren. — Это разрешено — фотографировать в музее.
✅ 2. После существительных с глаголом haben
- Zeit haben — иметь время
- Lust haben — иметь желание
- die Absicht haben — иметь намерение
- den Wunsch haben — иметь желание
- die Möglichkeit haben — иметь возможность
Примеры:
- Ich habe keine Zeit, mit dir zu reden. — У меня нет времени с тобой говорить.
- Lena hat Lust, nach Frankreich zu fahren. — Лена желает поехать во Францию.
- Paul hat die Absicht, ein Haus zu bauen. — У Паула есть намерение построить дом.
- Die Kinder haben den Wunsch, Eis zu kaufen. — У детей есть желание купить мороженое.
✅ 3. После глаголов, когда нам надо раскрыть смысл или уточнить действие
- bitten — просить о чем-то
- empfehlen — советовать что-то
- erlauben / verbieten — разрешать / запрещать что-то
- beginnen / aufhören — начинать / завершать что-то
- planen — планировать что-то
- sich freuen — радоваться чему-то
Примеры:
- Ich bitte dich, mich zu treffen. — Я прошу тебя меня встретить.
- Er empfiehlt mir, nach rechts zu gehen. — Он советует мне пойти направо.
- Ich verbiete dir, hier zu tanzen. — Я запрещаю тебе здесь танцевать.
- Ich plane, die Prüfung zu bestehen. — Я планирую сдать экзамен.
- Ich freue mich, Sie kennenzulernen. — Я рада с Вами познакомиться.
✅ 4. В конструкциях um / ohne / anstatt … zu
Эти конструкции используются для выражения цели, способа действия и противопоставления.
- um … zu — чтобы
- ohne … zu — без того чтобы
- anstatt … zu — вместо того чтобы
Примеры:
- Ich lerne Deutsch, um in Deutschland zu studieren. — Я учу немецкий, чтобы учиться в Германии.
- Er ging weg, ohne etwas zu sagen. — Он ушёл, ничего не сказав.
- Er spielt am Computer, anstatt zu lernen. — Он играет за компьютером вместо того, чтобы учиться.
✔️ Когда НЕ используется частица zu
❌ 1. После модальных глаголов: können, dürfen, müssen, sollen, wollen, mögen, möchten
Примеры:
- Du musst das Buch lesen. — Ты должен читать книгу.
- Ich will Deutsch lernen. — Я хочу учить немецкий.
- Meine Schwester mag Eis essen. — Моя сестра любит есть мороженое.
- Sie dürfen hier nicht sprechen. — Вы не должны здесь говорить.
❌ 2. После глаголов движения и восприятия
- gehen — идти
- kommen — приходить
- bleiben — оставаться
- sehen — видеть
- hören — слышать
- fühlen / spüren — чувствовать
Примеры:
- Ich gehe morgen einkaufen. — Я иду завтра за покупками.
- Ich gehe in den Laden ein Buch kaufen. — Я иду в магазин купить книгу.
- Sie bleibt bis 22.00 Uhr im Büro arbeiten. — Она остаётся в офисе работать до 22:00.
- Ich sehe ihn laufen. — Я вижу, как он бежит.
- Ich sehe die Kinder lesen. — Я вижу, что дети читают книги.
- Sie hört das Baby weinen. — Она слышит, как ребёнок плачет.
- Ich fühle das Handy vibrieren. — Я чувствую, как вибрирует телефон.
❌ 3. После глагола lassen
- lassen – позволять, заставлять
Примеры:
- Er lässt den Mechaniker arbeiten. — Он позволяет механику работать.
- Ich lasse mein Auto reparieren. — Я отдаю машину в ремонт.
- Diese Aufgabe lässt sich leicht lösen. — Эта задача легко решается.
Иногда частица zu пропускается после глаголов lernen – учиться и helfen – помогать. Чаще всего это происходит в разговорной речи.