Немецкие союзы wenn, wann, als: когда
Немецкие союзы wenn, wann и als на русский язык переводятся одинаково «когда». Но в немецком языке они выполняют совершенно разные функции. Давайте разберёмся раз и навсегда, как не путать их в речи.
Союз WENN
- ✅ Союз wenn используется, когда мы говорим о регулярных действиях, которые повторялись много раз в прошлом. И для любых действий (однократных и многократных) в настоящем и будущем.
На регулярность действия могут указывать такие слова, как: immer — всегда, jeden Tag- каждый день и т.д.
- Wenn ich früher gefrühstückt habe, habe ich immer Kaffee getrunken. Aber jetzt trinke ich Tee. — Когда я раньше завтракала, я всегда пила кофе (повторялось в прошлом). Но сейчас я пью чай.
- Wenn ich nach Hause komme, esse ich etwas. — Когда я приду домой, то поем (будущее время).
- Wenn wir abreisen, müssen wir alle Fenster abschließen. — Когда мы уедем, нам нужно закрыть все окна (настоящее/будущее).
2. ✅ Союз wenn используется, когда мы говорим об условии. В этом контексте он переводится словом «если».
- Wenn es regnet, bleibe ich zu Hause. — Если пойдёт дождь, то я останусь дома.
- Wenn wir Hunger bekommen, können wir ins Restaurant gehen. — Если мы проголодаемся, то пойдём в ресторан.
Союз ALS
Союз als капризен: он дружит только с прошедшим временем (Perfekt, Präteritum, Plusquamperfekt) и используется исключительно для однократных, уникальных событий в прошлом. Неважно, сколько длилось событие (это мог быть один миг или весь период детства), главное, что оно произошло один раз.
- Als ich klein war, hatte ich einen Hund. — Когда я была маленькой (это один период в жизни), у меня была собака.
- Er war glücklich, als er die Nachricht hörte. — Он был счастлив, когда (в тот конкретный момент) услышал новость.
- Es regnete, als der Bus kam. — Шёл дождь, когда пришёл автобус.
- Als ich nach Hause gekommen bin, habe ich gegessen. — Когда я пришла домой, я поела.
💡 Если к слову «когда» можно подставить «каждый раз, как…» — выбирайте wenn.
💡 Если речь идет о конкретном единичном моменте или периоде — выбирайте als.
Союз WANN
Союз wann используется, когда мы говорим о времени. Это может быть конкретное время на часах, день, месяц или даже неопределённый момент. Чаще всего это будут вопросы, но могут быть и подчинительные предложения.
- Wann kommst du nach Hause? — Когда ты придёшь домой?
- Ich weiß nicht, wann er kommt. — Я не знаю, когда он придёт.
- Wann beginnt der Film? — Когда начинается фильм?
- Wann fahren wir nach Berlin? — Когда мы поедем в Берлин?
Порядок слов в предложении с союзами wenn, wann, als
Wenn, wann, als — это подчинительные союзы, которые используются в придаточных предложениях.
Порядок слов в придаточном предложении называется придаточным (или рамочной конструкцией), где изменяемый глагол уходит на самое последнее место. Это значит, что подлежащее (существительное, местоимение) выходит на первое место, а глагол перемещается в конец.
- Ich gehe ins Kino, wenn ich genug Zeit habe. — Я пойду в кино, когда у меня будет время.
- Wenn ich genug Zeit habe, gehe ich ins Kino. — Когда у меня будет время, я пойду в кино.
- Als ich die Blumen gegossen habe, hat es geregnet. — Когда я поливала цветы, пошёл дождь.
Подчинительные предложения всегда отделяются запятой и не могут употребляться самостоятельно. Они могут стоять вначале, в середине или в конце предложения.
⚠️ Если придаточное предложение стоит на первом месте, то главное предложение сразу после запятой должно начинаться с глагола (сказуемого), а подлежащее уходит на второе место. В немецком языке это называют правилом «запятая, глагол, подлежащее» или обратным порядком слов.
Больше информации про порядок слов в немецком предложении читайте — здесь!





