Homonyme im Deutschen
Ein Wort hat zwei Bedeutungen. Bei Homonymen hilft nur der Kontext, um die richtige Bedeutung zu verstehen.
Омонимы — это слова, которые звучат и пишутся одинаково, но имеют разные значения. Для того, чтобы понять, что обозначает слово нам нужен контекст. Омонимы в русском языке: лук, коса, кисть, среда, мир и т.д.
✅ Омонимы с одинаковым артиклем
✔️ die Schlange (змея) — die Schlange (очередь)
- Die Schlange liegt im Gras. — Змея лежит в траве.
- Vor der Kasse steht eine lange Schlange. — Перед кассой стоит длинная очередь.

✔️ der Nagel (ноготь) — der Nagel (гвоздь)
- Er schneidet sich die Nägel. — Он стрижёт ногти.
- Der Nagel steckt in der Wand. — Гвоздь торчит в стене.
✔️ die Feder (перо) — die Feder (пружина)
- Der Vogel hat eine weiße Feder. — У птицы белое перо.
- Die Feder im Stuhl ist kaputt. — Пружина в стуле сломана.
✔️ das Blatt (лист дерева) — das Blatt (лист бумаги)
- Im Herbst fällt das Blatt vom Baum. — Осенью лист падает с дерева.
- Bitte nimm ein Blatt Papier. — Пожалуйста, возьми лист бумаги.
✔️ das Gericht (суд) — das Gericht (блюдо)
- Das Gericht entscheidet heute über den Fall. — Суд сегодня выносит решение по делу.
- Das Gericht schmeckt sehr gut. — Блюдо очень вкусное.

✔️ die Bank (банк) — die Bank (скамейка)
- Sie arbeitet bei einer großen Bank. — Она работает в большом банке.
- Wir sitzen auf der Bank im Park. — Мы сидим на скамейке в парке.
✔️ das Schloss (замок) — das Schloss (дворец)
- Der Schlüssel passt nicht ins Schloss. — Ключ не подходит к замку.
- Das Schloss liegt außerhalb der Stadt. — Дворец находится за городом.
✔️ der Stock (палка) — der Stock (этаж)
- Der alte Mann geht mit einem Stock. — Пожилой мужчина ходит с палкой.
- Unsere Wohnung ist im dritten Stock. — Наша квартира на третьем этаже.
✔️ der Absatz (каблук) — der Absatz (абзац)
- Die Schuhe haben einen hohen Absatz. — У обуви высокий каблук.
- Bitte lies den nächsten Absatz. — Пожалуйста, прочитай следующий абзац.
✔️ die Birne (груша) — die Birne (лампочка)
- Ich esse eine süße Birne. — Я ем сладкую грушу.
- Die Birne ist kaputt. — Лампочка перегорела.
✔️ der Hahn (петух) — der Hahn (кран)
- Der Hahn kräht am Morgen. — Петух кукарекает утром.
- Dreh den Hahn zu! — Закрой кран!
✔️ die Decke (потолок) — die Decke (одеяло)
- Die Decke im Zimmer ist sehr hoch. — Потолок в комнате очень высокий.
- Ich nehme eine warme Decke. — Я беру тёплое одеяло.
✔️ der Strauß (страус) — der Strauß (букет)
- Der Strauß lebt in Afrika. — Страус живёт в Африке.
- Sie bekommt einen schönen Blumenstrauß. — Она получает красивый букет цветов.
✔️ der Ball (мяч) — der Ball (бал)
- Das Kind spielt mit dem Ball. — Ребёнок играет с мячом.
- Der Ball findet im Schloss statt. — Бал пройдёт во дворце.
✔️ die Mutter (мать) — die Mutter (гайка)
- Meine Mutter arbeitet im Krankenhaus. — Моя мать работает в больнице.
- Die Mutter ist locker, wir müssen sie festziehen. — Гайка ослаблена, нам нужно ее затянуть.

✅ Омонимы с разным артиклем
✔️ der See (озеро) — die See (море)
- Unser Haus steht am See. — Наш дом стоит у озера.
- Die See ist heute stürmisch. — Море сегодня бурное.
✔️ der Kiefer (челюсть) — die Kiefer (сосна)
- Der Zahnarzt untersucht den Kiefer. — Стоматолог осматривает челюсть.
- Die Kiefer wächst im Wald. — Сосна растёт в лесу.
✔️ das Tor (ворота, гол) — der Tor (дурак)
- Er schießt ein Tor. — Он забивает гол.
- Nur ein Tor macht so etwas. — Только дурак может так поступить.
✔️ der Leiter (руководитель) — die Leiter (лестница)
- Er ist der Leiter der Firma. — Он руководитель фирмы.
- Die Leiter steht im Garten. — Лестница стоит в саду.
✔️ der Schild (щит) — das Schild (знак, табличка)
- Der Ritter trägt einen Schild. — Рыцарь носит щит.
- Das Schild zeigt den Weg. — Знак показывает дорогу.
✔️ der Kunde (клиент) — die Kunde (весть, сообщение)
- Der Kunde wartet im Büro. — Клиент ждёт в офисе.
- Die Kunde verbreitet sich schnell. — Весть распространяется быстро.
✔️ der Band (том, книга) — das Band (лента) — die Band (музыкальная группа)
- Ich lese den ersten Band des Romans. — Я читаю первый том романа.
- Sie bindet das Geschenk mit einem Band. — Она перевязывает подарок лентой.
- Die Band spielt heute Abend. — Музыкальная группа выступает сегодня вечером.