Перейти к содержимому
Главная страница » Статьи » Konjunktiv 2. Сослагательное наклонение в немецком языке

Konjunktiv 2. Сослагательное наклонение в немецком языке

✅ Что такое Konjunktiv II

Важно понимать, что Konjunktiv 2 — это наклонение, а не время.

В немецком языке есть три типа наклонений:

  1. Изъявительное наклонение (Indikativ) — выражает реальность, факт.
  2. Повелительное наклонение (Imperativ) — выражает приказы и просьбы.
  3. Сослагательное наклонение (Konjunktiv) — предположения, желания, нереальные ситуации.

Сослагательное наклонение имеет две формы:

  • Konjunktiv I — используется для передачи чужой речи.
  • Konjunktiv II — это форма глагола с частичкой «бы», обозначающее что-то сомнительное, желательное, предположительное, не соответствующее реальности.

✅ Когда используется Konjunktiv II

  1. Выражения вежливых просьб, советов, пожеланий.
  • Könnten Sie mir bitte einen Stift geben? — Не могли бы Вы мне дать карандаш?
  • An deiner Stelle würde ich gerne zum Artz gehen. — На твоём месте, я бы пошла к врачу.

2. Выражения нереальных желаний.

  • Ich hätte gerne Flügel! — Я хотела бы иметь крылья!
  • Wenn ich reich wäre, würde ich zum Mond fliegen. — Если бы я был богатым, то полетел бы на Луну.

3. Выражения нереальных сравнений с союзами: als, als ob, als dass, als wenn.

  • Er tanzt so, als ob er ein Profi wäre. — Он танцует так, как будто он профессионал.
  • Du siehst so aus, als ob du müde wärest. — Ты выглядишь так, как будто ты устал.
Konjunktiv II в немецком языке

✅ Образование Konjunktiv II

Большинство глаголов образуют Konjunktiv II с помощью вспомогательного глагола würden, который спрягается и основного глагола в своей изначальной форме Infinitiv.

Такую форму называют Konditionalis I (konditional — условный).

👉 würden + Infinitiv

würden — это глагол werden в форме Konjunktiv II. Она образуется от прошедшей формы Präteritum — wurden, с помощью изменения гласной u на умлаут ü.

Образование Konjunktiv II
  • Ich würde nach Hause gehen. — Я бы пошла домой.
  • Du würdest nach Hause gehen. — Ты бы пошёл домой.
  • Er würde nach Hause gehen. — Он бы пошёл домой.
  • Wir würden nach Hause gehen. — Мы бы пошли домой.
  • Ihr würdet nach Hause gehen. — Вы бы пошли домой.
  • Sie würden nach Hause gehen. — Они бы пошли домой.

Особые формы глаголов sein и haben

Эти глаголы имеют собственную форму в Konjunktiv II:

Глаголы sein и haben в форме Konjunktiv 2
  • Ich wäre gern jetzt zu Hause. — Я бы с удовольствием была сейчас дома.
  • Wenn ich nur mehr Zeit hätte! — Было бы у меня только больше времени!
  • Wäre ich Präsidentin, würde ich Frieden machen! — Была бы я президентом, то установила бы мир!
  • Wenn ich mehr Zeit hätte, würde ich eine Weltreise machen! — Если бы у меня было больше времени, я бы поехала в путешествие по миру!

✅ Собственные формы глаголов в Konjunktiv II

Чтобы образовать форму Konjunktiv II нам нужно взять корень глагола из прошедшего времени Präteritum и добавить нужное окончание, при этом у сильных глаголов гласные a, o, u будут переходить в умлаут ä, ö, ü.

Такую форму называют Konjunktiv II Präteritum.

Данная форма глаголов считается устаревшей и её практически всегда заменяют на более простую Konditionalis I. Но если вы хотите звучать более изысканно, то стоит обратить на неё внимание.

  • machen = machte = würde machen — сделал бы
  • fahren = führe = würde fahren — поехал бы
  • helfen = hälfe / hülfe = würde helfen — помог бы
  • wissen = wüsste = würde wissen — знал бы

Короткая форма Konjunktiv II Präteritum помогает сделать предложения компактными, красивыми и литературными, поэтому стоит запомнить самые употребляемые глаголы в этом наклонении.

Konjunktiv II в немецком языке
  • Wenn er früher käme, könnten wir alles in Ruhe besprechen. — Если бы он пришёл раньше, мы могли бы всё спокойно обсудить.
  • Es wäre schön, wenn es eine einfachere Lösung gäbe. — Было бы хорошо, если бы существовало более простое решение.
  • Es ginge schneller, wenn wir den Zug nähmen. — Это было бы быстрее, если бы мы поехали на поезде.

Порядок слов в предложении

В сослагательном наклонении на первое место можно поставить глагол.

  • Wäre ich ein Vogel, würde ich Würmer essen. — Была бы я птицей, то ела бы червяков.
  • Nähme ich einen Apfel, würde ich ihn essen. — Взяла бы я яблоко, то съела бы его.
  • Hätte ich Geld, würde ich ein Haus kaufen. — Были бы у меня деньги, то купила я бы дом.

Большинство предложений будет содержать союз wenn. В таких предложениях часто употребляют короткую форму Konjunktiv II Präteritum в условной части и форму Konditionalis I во второй части, чтобы два раза не повторять würden.

  • Wenn er mich fragte, würde ich sofort antworten. — Если бы он меня спросил, то я бы ответила.
  • Wenn ich Bescheid wüsste, könnte ich helfen. — Если бы я знала, то помогла бы.
  • Wenn ich Brot bräuchte, würde ich ins Geschäft gehen. — Если бы мне нужен был хлеб, то я пошла бы в магазин.
Konjunktiv II 2 в немецком языке

Если мы возьмем слабые глаголы, то их форма прошедшего времени Präteritum будет совпадать с формой Konjunktiv II и смысл сказанного можно будет понять только из контекста. Поэтому от такой формы часто отказываются в пользу Konditionalis I.

Сравните:

  • Ich machte meine Hausaufgaben (,wenn ich Zeit hätte). — без контекста не понятно это прошедшее время Präteritum или Konjunktiv II.
  • Ich würde meine Hausaufgaben machen (,wenn ich Zeit hätte). — сразу видно, что это сослагательное наклонение.

Обратите внимание, что иногда произношение глагола в форме Konjunktiv II Präteritum может совпадать с формой настоящего времени Präsens, тогда заменяют гласную для избежания двусмысленности.

  • Ich helfe = Ich hälfe — заменяем гласную. — Ich hülfe. — я бы помогла
  • Ich werfe = Ich wärfe — заменяем гласную. — Ich würfe. — я бы бросила
  • Ich stehe = Ich stände — заменяем гласную. — Ich stünde. — я бы стояла
  • Ich befehle = Ich befähle — заменяем гласную. — Ich beföhle. — я бы приказала
  • Ich empfehle = Ich empfähle — заменяем гласную. — Ich empföhle. — я бы посоветовала
  • Ich schwimme = Ich schwämme — заменяем гласную. — Ich schwömme. — я бы плыла

✅ Konjunktiv II в прошедшем времени Vergangenheit

В русском языке сослагательное наклонение всегда будет выражаться прошедшем временем, а в немецком оно может стоять как в настоящем так и прошедшем, поэтому стоит различать эти две формы.

Прошедшая форма образуется по формуле:

👉 wäre / hätte + Partizip II

Если глаголы образуют прошедшее время Perfekt со вспомогательным глаголом sein, то в форме Konjunktiv II Vergangenheit он будет меняться на wären, а если со вспомогательным глаголом haben, то hätten.

Образование Konjunktiv II в прошедшем времени
  • Es regnet, hätte ich nur den Regenschirm genommen! — Идёт дождь, если бы я только взяла зонт!
  • Hättest du mich gestern angerufen, wäre ich zu dir gekommen. — Если бы ты мне вчера позвонил, то я бы пришла к тебе.
  • Es wäre besser gewesen, wenn wir das Buch gelesen hätten. — Было бы лучше, если бы мы прочитали эту книгу.

✅ Модальные глаголы в Konjunktiv II

Модальные глаголы очень часто используются в форме Konjunktiv II, особенно в вежливой речи и советах. Они имеют собственную форму, которую нужно запомнить.

Модальные глаголы в Konjunktiv2

Обратите внимание, что глаголы wollen и sollen — не получают умлаут в форме Konjunktiv2.

Модальный глагол mögen (любить, нравиться) в прошедшем времени Präteritum будет mochten, если мы добавим умлаут для образования формы Konjunktiv2, то получим глагол möchten (хотел бы, желал бы) — который сам по себе является модальным глаголом.

  • Er müsste mehr lernen. — Ему нужно бы больше учиться.
  • Könnte ich Sie etwas fragen? — Мог бы я Вас кое о чём спросить?
  • Du solltest mehr schlafen. — Тебе следовало бы больше спать.
  • Ich möchte einen Kaffee. — Я бы хотела бы кофе.

Модальные глаголы в Konjunktiv II в прошедшем времени

Для образования прошедшей условной формы модальных глаголов всегда используется вспомогательный глагол haben в Konjunktiv II — hätten и либо Partizip II от модального глагола, либо, если у нас несколько глаголов, то их форма Infinitiv.

  • Ich hätte gemusst. — Я должен был бы.
  • Ich hätte warten müssen. — Я должен был бы подождать.

✅ Пассивный залог (Passiv) в Konjunktiv II

Для образования Konjunktiv II в пассивном залоге вспомогательный глагол werden ставится в форму würden.

👉 würden + Partizip II

  • Das Buch wird geschrieben. — Книга пишется. (Passiv)
  • Das Buch würde geschrieben. — Книга могла бы писаться. (Passiv Konjunktiv II Präsens)
  • Die Tür wird geschlossen. — Дверь закрывается. (Passiv)
  • Die Tür würde geschlossen. — Дверь могла бы закрываться. (Passiv Konjunktiv II Präsens)

Если в предложении есть модальный глагол, то только он ставится в форму Konjunktiv II.

👉 Modalverb (Konjunktiv II) + Partizip II + werden

  • Das Buch könnte geschrieben werden. — Книга могла бы писаться.
  • Die Tür müsste geschlossen werden. — Дверь должна бы закрыться.
  • Der Vertrag sollte unterschrieben werden. — Договор следовало бы подписать.

Пассивный залог (Passiv) в Konjunktiv II в прошедшем времени (Vergangenheit)

Прошедшая форма пассивного залога в Konjunktiv II образуется по формуле:

👉 wäre + Partizip II + worden

  • Das Buch wäre geschrieben worden. — Книга была бы написана.
  • Die Tür wäre geschlossen worden. — Дверь была бы закрыта.
  • Der Brief wäre gestern verschickt worden. — Письмо было бы отправлено вчера.

Если в прошедшем времени есть модальный глагол, то он ставится в форму Konjunktiv II, а смысловой глагол остаётся в пассиве.

👉 hätte + Partizip II + werden + Modalverb

  • Das Buch hätte geschrieben werden sollen. — Книгу следовало бы написать.
  • Die Tür hätte geschlossen werden müssen. — Дверь нужно было бы закрыть.
  • Der Fehler hätte vermieden werden können. — Эту ошибку можно было бы избежать.
Метки: